В интернете почти всегда требуется перевод каких-либо текстов, слов и прочего с иностранных или на иностранные языки. Для тех, кто владеет языками, онлайн переводчик может быть и не нужен, однако таких полиглотов не так много как кажется, да и невозможно знать все языки. Вот тут нам на помощь и приходят переводчики онлайн, пользоваться ими очень просто. И пускай качество перевода ниже, чем если бы переводил человек, однако, в большинстве случаев, смысл переводимого текста легко понимается, не говоря уже про отдельные слова.
Не только Google предлагает онлайн перевод, есть так же Яндекс переводчик, но тема этой статьи именно переводчик Google и ничего больше. Функционал сервиса имеет простое управление и выглядит примерно таким образом (картинки увеличиваются по клику)
Сверху находятся кнопки выбора языка, слева для переводимого текста и справа для перевода. По стрелке справа открывается большой выбор языков. Для того чтобы выполнить перевод, достаточно выбрать с какого на какой язык вам требуется перевести, скопировать текст в левое окно. Моментально в правом окошке появляется перевод. Можно даже не нажимать на клавишу «Перевести», если включена функция «Моментальный перевод». Кроме текстового перевода, мы имеем возможность прослушать текст с помощью значка динамика снизу.
Если вы не знаете язык вводимого текста, переводчик Google сам определит это. Кроме перевода скопированного текста Google Translate может переводить и целые страницы из интернета, чтобы выполнить подобное нужно воспользоваться ссылкой «Переводчик сайтов» в самом низу страницы и ввести адрес страницы для перевода. Также этот переводчик можно интегрировать в браузер Chrome.
Кроме Google, перевод в онлайн режиме предлагает Яндекс и ещё множество сайтов. Качество работы сильно зависит от алгоритма перевода и базы словарей. В любом случае, переводчики онлайн это востребованная услуга, которой каждый день пользуются сотни тысяч человек по всему миру.
p.s. Мне очень нравится перевод на китайский, с его помощью я ищу на китайских фотостоках более менее уникальные картинки, не замыленные в рунете. А без перевода на китайский найти что ищешь никак ведь не получится. Правда, приходится отбраковывать картинки со скоплениями узкоглазых и иероглифами, но всё равно там есть из чего выбрать.
Антон, здравствуйте. вопрос в тему — есть ли в google лимиты на перевод(объем например) ? Я уже несколько раp сталкивался с отказом google translate когда переводить большие текста...
не имею понятия. я переводчиком в основном по мелочам пользуюсь.